Bruk din stemme i menighetsrådsvalget !

Menighetsrådsvalget 2016

STEMMESEDDEL-page0001 (2)Her kan du laste ned stemmeseddel

Menighetsrådsvalget foregår 11. og 12. juni. Stemmesedler ligger i kirken. Disse kan leveres i Krypten etter messene. For å stemme må du skrive navnet ditt på en egen liste hos valgfunksjonærene. Disse listene vil bli makulert etter valget. Du kan ikke levere stemmesedler for andre medlemmer. Det er kun medlemmer i St. Paul menighet som kan stemme. De må ha mottatt fermingens sakrament.

Det skal krysses av 6 personer. Sett kryss ved siden av bildet. Har du krysset færre eller flere, blir stemmeseddelen din forkastet.

 Ang bawat miyembro ng Parokya na nakarehistro at nakumpilan ay may karapatang bumoto. Pakilagay ng x sa anim na pangalan na iyong napili,  piluin ang balota ng isang beses at ilagay sa  ballot box sa loob ng Kripten.  Huwag kalimutan na isulat ang iyong pangalan sa balota. Ang mga balota ay  sisirain pagkatapos ng halalan. Salamat po!!!

Prawo wyborcze posiadają osoby bierzmowane zarejestrowane w parafii. Postaw 6 krzyżyków przy nazwiskach kandydatów, złóż kartę na pół i wrzuć do urny wyborczej w krypcie. Przed wrzuceniem karty wpisz się na listę głosujących. Lista ta zostanie zniszczona po wyborach. Dziękujemy!

Tienen derecho al voto los miembros de la parroquia que estén inscritos y confirmados. Ponga una X a seis (6) de los nombres de los candidatos, doble la papeleta una vez y métala en la urna electoral en la Cripta. Usted deberá escribir su nombre en una lista aparte cuando vaya a votar. Esta lista se anulará después de las votaciones. Gracias.

Only registered members of St. Paul parish who have been confirmed can vote. Put an “x” next to six (6) of the names, fold the sheet one time, and put it in the ballot box in the crypt. You must also write your name on a separate list when you cast your vote. This list will be destroyed after the election. Thank you!

Những người trong giáo xứ đã ghi danh và đã chịu phép Thêm sức mới có quyền bầu phiếu. Đánh dấu vào 6 tên, xếp phiếu bầu lại và bỏ phiếu vào thùng phiếu ở dưới tầng hầm Nhà thờ. Ghi tên mình vào danh sách khi đã bầu xong. Danh sách này sẽ được hủy sau bầu cử. Cám ơn

Bažnyčios bendruomenės nariai, asmenys, kurie turi sutvirtinimo sakramentą. Pažymėkite kryželiu vieną iš 6 vardų, perlenkite popieriaus lapą ir įmeskite į balsadiežę kriptoje. Turite pasirašyti savo vardą atskirame sąraše prieš balsuojant. Šis sąrašas bus sunaikintas po balsavimų. Ačiū.

tamil